if i could i would but i can't so i shan't
сегодня как-то жутко не хотелось работать, поэтому я страдала фигнёй и наткнулась на такую вот штуку - буржуйский словарь повседневных, а также нетизенских выражений и аббревиатур. лично мне крайне полезно, потому что я много читаю именно на ингрише, очень часто встречаю выражения или сокращения, которые в обычных словарях не найти.

а ещё там очень смешная заметка про Ростов-на-Дону, такое ощущение, что писалась либо местным жителем, либо кем-то, побывавшим у нас:
upd. "A city in the south of Russia where the most beautiful girls live; could be known worldwide as Sultan Ibragimov's homeplace.
Rostov girls 4ever! what will i do when i leave?" :-D
про Рашку тоже эпично :vict:

так есть и про Шупа Джуни, несколько обидно, что есть хоть какая-то инфа о всех, кроме Сонмина. мда, ну как бы нам не привыкать.

@музыка: te' - 言葉を用いて奏でる者は才能に在らず、ただの記憶に...

@темы: для себя, бытовое, фанюческое